ПАССАЖИРЫ ПОЕЗДА СМЕРТИ

Уважаемый Леонид Кириллович!

Я, Анненкова Светлана Викторовна (в девичестве Куликова), хочу поведать вам о своем детстве, опаленном войной. Родилась я 22 августа 1937 года в поселке Стеклянная Радица Брянского района. После моего рождения наша семья переехала в город Дятьково, где и прожила долгое время. В семье моих родителей ещё росли двое детей: старшая сестра Лида и маленький брат, который в трехлетнем возрасте умер от дизентерии.

Мне было четыре года, когда началась Великая Отечественная война. С первых её дней моего отца Куликова Виктора Тихоновича призвали на фронт, а мама – Куликова (в девичестве Фомина) Ольга Тихоновна с тремя детьми на руках осталась на оккупированной врагом территории. Жизнь в оккупации была очень тяжелая и трудная. Немецкие захватчики отбирали у населения все продукты питания, а всё взрослое население использовали на принудительных работах: гоняли на рытьё окопов, расчистку завалов и дорог после бомбёжек.В августе 1943 года, когда советские войска стали вплотную приближаться к Брянску, озверевшие немцы, целыми товарными вагонами стали отправлять местное население в Германию. Я сказала товарные вагоны, т.е. это были вагоны, в которых возили животных: коров, телят, лошадей, свиней. На оккупированной территории фашисты не считали нас за людей, для них мы были быдло – «скот». Именно в таком вагоне «телятнике» с соломой на полу и большими дырами на стенах нас увозили с родины в чужую страну Германию. Ехали мы очень долго. Сначала нас привезли в Польшу. Вспоминаю очень большое кирпичное полуразрушенное здание в Варшаве, где нас поселили в длинную большую комнату, в которой рядами стояли двухъярусные кровати. Сколько мы там прожили не помню, но однажды сестра Лида заболела ветряной оспой и её забрали от нас в больницу. Через два дня поместили в больницу и меня. Немцы очень боялись всяческих инфекционных заболеваний. В больнице я сильно плакала, и всё время просилась к сестре. Мама была в отчаянии. Она очень боялась, что нас больше не увидит. По её рассказам, женщин с детьми, что жили с нами в бараке, куда-то увезли, но её не трогали. После лечения и карантина нас снова доставили во временный лагерь в Варшаве. Приближались зимние холода, а у нас не было с собой никакой теплой одежды. Но маме каким-то чудом удалось выменять у полячек немного пряжи, и она связала нам с сестрой рукавички и носочки. Такому подарку мы были очень рады. Вскоре нас опять загрузили в грязные товарные вагоны и повезли в фильтрационный лагерь в город Любек (Германия). Очень хорошо помню, как нас водили в баню. Заставили нас раздеться догола и поставили в две шеренги. Вещи забрали на санитарную обработку. Ещё до сих пор помню людей, шедших в нашей шеренге. С ними мы потом ещё встречались, продолжая движение. А вот, идущих в другой шеренге, мы больше никогда не видели. Видимо их убили. Потом нас долго везли по Германии. В дороге нас не кормили и не давали пить. Мы научились добывать еду сами, воруя её на вокзалах, когда была стоянка поезда. Последней нашей остановкой был город Травемюнде на берегу Балтийского моря. Здесь всех женщин с детьми поместили в концлагерь №4. Хорошо помню, что в нашем бараке было много детей. В нем практически не было окон и всегда была темнота. В центре барака стояла печь-буржуйка. Каждое утро родителей и детей старшего возраста увозили на принудительные работы, а мы оставались под присмотром немцев с автоматами в руках и овчарками. Они охраняли лагерь по периметру. Рядом с нашим лагерем располагались ещё три, в которых содержались пленные итальянцы, голландцы и французы. Однажды мы гуляли вокруг лагеря и увидели за колючей проволокой двух человек. Женщина показывала пальцем на девочку —  мою сестру Лиду. Лида была очень красивая, кудрявая, беленькая. На следующий день её забрали на работу няней, а было ей тогда всего шесть с половиной лет. В столовой, где нас кормили работала поварихой украинка Галя, которая в Германии родила ребеночка. Вот она и присмотрела для него няню – нашу Лиду. Галя стала нашей спасительницей. Она буквально спасала нас от неминуемой смерти. Здесь нас кормили только гнилой брюквой, да и то не вдоволь. Галя хорошо знала откуда нас привезли, как и чем нас кормят. Она пришила внутренний карман  к Лидиному пальто. Ежедневно, она клала в него три варёные в мундире картофелины и одну скибку (т.е. кусочек) хлеба, пропитанный жиром. Вечером мама на буржуйке подогревала нехитрый ужин и кормила нас. Всё складывалось благополучно, Лиде всегда удавалось пройти охрану без приключений. А когда сзади лагеря сняли охрану, мы, дети, сделали ход в колючей проволоке, и я стала бегать с котелком к Лиде за приготовленной  пищей. Благодаря этому мы выживали. Галя заранее предупреждала нас о времени и приготовленную пищу ставила на подоконник окна. Оглядываясь по сторонам, чтобы меня никто не видел, потихоньку подползала со своим котелком к окну, а Лида выливала в него это варево. А затем, очень осторожно, шла в наш барак, где мы всё съедали. Это было для нас настоящим счастьем! Если бы охрана что-либо заподозрила или заметила меня с едой, то всех бы нас немедленно расстреляли. Но мы приспособились к этим условиям жизни, забыв о страхе. Наверное, Господь хранил и оберегал нашу семью.

 Вскоре над лагерями стали летать немецкие самолеты и бомбить территорию. Вместе с бомбами они сбрасывали и фосфор, который горел. Передвижения всех заключённых были хорошо видны (из-за горящего фосфора) для обстрела людей с самолета. Бомбили ежедневно по ночам. Во время бомбёжки охрана открывала выход с территории лагеря, для того что бы заключённые женщины с детьми могли укрыться в близлежащей лесополосе или у берега Балтийского моря.  Мы стали догадываться, что где-то близко наши советские войска и с нетерпением ждали своего освобождения. Однажды ночью мама услышала гул самолетов и всех разбудила. В эту ночь матери договорились бежать из лагеря. Собираясь мы заметили, что соседний барак вместе с пленными итальянцами уже горит. Загорелся и наш барак. Зарево от пожара сделало небо красным. Высоко в небо взметнулись столбы огня и дыма, а воздух был пропитан смрадом заживо сожженных пленных итальянцев. Поднялась паника, люди бегали, метались, кричали, плакали. Мама схватила меня, затем какой-то мужчина выхватил у неё меня и взял на руки, а Лида уцепилась ей за подол платья и мы побежали в бомбоубежище. В этой суматохе Лида отпустила свою руку от маминой юбки и, испугавшись, побежала куда-то. Около бомбоубежища мама поняла, что Лида потерялась. Она, крича и плача, рванулась назад, искать свою доченьку. Уже потом люди рассказывали, что по берегу моря бегала какая-то русская «сумасшедшая»  и что-то кричала. Мужчина, услышав её крик, понял, что девочка, которую он нашел полчаса назад и есть тот самый потерявшийся ребенок. Нашему счастью не было предела! Мы снова были вместе. Тем временем оба лагеря были окончательно разрушены. На другой день нас перевезли в другое место. Здесь уже не было колючей проволоки. Там мы прожили не долго. Мы ждали освобождения. И этот час настал. Однажды мы услышали рёв и грохот танков, увидели танкистов в красных беретах и закричали от восторга: «наши, наши пришли!» Да, это были наши освободители, наши танкисты. Я хорошо запомнила день нашего освобождения. Всё! Рабство закончилось и мы стали собираться к отправке на Родину. Возвращение домой было долгим и трудным. В пути было голодно и холодно, но мы были очень рады и счастливы, что едем домой в Советский Союз. В пути мы встречались с нашими солдатами, которые нас всячески старались поддержать и подкормить. На больших стоянках поезда, мы с Лидой участвовали в выступлениях перед солдатами с концертными и акробатическими номерами.  И только в августе 1945 года мы вернулись к себе домой, на свою малую родину в город Дятьково. Возвратился с войны и наш отец.  Нашу радость переполняли слёзы и крики от счастья, так как наш отец вернулся с войны, и мы все вместе дома. Наконец-то закончились наши мытарства, хотя крыши над головой у нас не было потому, что отступая немцы оставили после себя практически пепел от сожженных жилых домов мирных жителей и уничтоженные промышленные предприятия, колхозы и совхозы. Нас приютила мамина сестра тётя Маруся. Какое это было для нас счастье! А в сентябре мы с сестрой Лидой пошли в школу. Но и послевоенная жизнь была очень трудной. Всё пришлось снова восстанавливать нашим родителям  и старшим братьям и сёстрам. Трудились они от зари до зари. Но мы были счастливы, что мы дома и нет войны. Затем, понемногу, жизнь стала налаживаться.

Об этом я рассказываю не только своим детям и внукам, но и на встречах с жителями Карачевского района, с солдатами воинской части, учащимися школ и колледжа.  Во время встреч с подрастающим поколением, я вижу ясные детские глаза и всегда им говорю, что всё можно пережить голод, холод, но только бы не было войны! Пусть всегда будет Мир! Пусть у всех детей на земле будет счастливое мирное детство! Любите и чтите своих родителей, подаривших вам жизнь, нашу малую Родину и нашу Россию, уважайте старших! Берегите и защищайте нашу Победу от её фальсификации!

С.В. Анненкова, бывшая несовершеннолетняя узница фашистских концлагерей

Другие статьи по теме

Неизвестная война

Совет Общероссийской общественной организации «Российский Союз бывших несовершеннолетних узников фашистских концентрационный лагерей»

Совет Общероссийской общественной организации «Российский Союз бывших несовершеннолетних узников фашистских концентрационный лагерей»

Читать далее...

Поющие Гитары — Саласпилс

https://www.google.com/search?q=%D1%81%D0%B0%D0%BB%D0%B0%D1%81%D0%BF%D0%B8%D0%BB%D1%81+%D0%BF%D0%B5%D1%81%D0%BD%D1%8F+%D0%B2%D0%B8%D0%B4%D0%B5%D0%BE&rlz=1C1MSIM_enRU707RU707&oq=%D1%81%D0%B0%D0%BB%D0%B0%D1%81%D0%BF%D0%B8%D0%BB%D1%81+%D0%BF%D0%B5%D1%81%D0%BD%D1%8F&aqs=chrome.4.69i57j46j0l3j0i22i30l3.22579j0j7&sourceid=chrome&ie=

Читать далее...

Герой корейской войны

На 98-м году жизни скончался Герой Советского Союза, ветеран двух войн: Великой Отечественной и в Корее, — генерал-майор авиации Сергей Крамаренко.

Читать далее...

Собрание в Армении

Организации МСБМУФ Республики Армения — 20 лет

Читать далее...
Языки